
Сложные слова и сокращения
Сторінка: 1
Розділ: Різне
План.
Введение 3
1. Понятие и типы словообразования 4
2. Сложные слова как тип словообразования
Историческое развитие сложных слов 6
Общая характеристика и классификация сложных слов 8
Критерии для разграничения сложного слова и
cловосочетания 19
3. Сокращения как тип словообразования
3.1. Понятие о сокращении 23
3.2. Виды сокращений 24
Заключение 34
Список литературы 35
Введение.
Словосложение — важное средство пополнения словарного состава языка и совершенствования его строя. В современном английском языке это один из наиболее продуктивных способов словообразования, привлекающий внимание многих исследователей, среди них - А. И. Смирницкий,
И. В. Арнольд, О. Д. Мешков, П. В. Царев, Г. Марчанд, Ю. Найда и др. Как и другие способы образования слов, словосложение имеет свои особенности, которые касаются используемых типов сложения основ и их дистрибуции, сферы применения данного способа словообразования, а также факторов, способствующих его продуктивности.
Словосложение отражает специфику языка, так как наряду с общими для многих языков чертами обладает национальными особенностями, характерными только для данного языка. Аналитический строй английского языка, широкое использование порядка слов как средства выражения лексико-грамматических отношений объясняет существование большого количества сложных слов.
Сложное слово состоит из двух или более полнозначных основ, которые могут употребляться в языке самостоятельно, как свободные формы. Полученное в результате сложения слово представляет собой единое целое, новое понятие, не равное сумме составляющих его значений.
Сложные слова были очень распространены еще в древнеанглийском языке, однако многие из них впоследствии были заменены французскими и латинскими заимствованиями. Поскольку французский и частично латинский языки не обладают такими широкими возможностями словосложения, как английский, то заимствования из этих языков мало способствовали развитию данного способа словообразования. Тем не менее сложение основ любой этимологии всегда было и остается важным способом словообразования в английском языке.
1. Понятие и типы словообразования.
Под общим названием словообразование (word-building) объединяются различные способы обогащения словарного состава языка.
Важнейшим из них является морфологический способ, при котором новые слова создаются путем сочетания морфем. Новое слово при этом оформляется и новым звуковым комплексом, т. е. точнее новой комбинацией уже существовавших в языке элементов.
Морфологический способ словообразования в свою очередь подразделяется на несколько подтипов, а именно:
1. Аффиксальное словопроизводство или, как этот способ также называют, аффиксация или деривация, или просто словопроизводство (derivation), т. е. создание новых слов путем присоединения к основе тех или иных словообразовательных элементов - аффиксов. Так, например, слово lucky образовано путем присоединения к непроизводной основе luck суффикса -у, а слово unlucky путем присоединения к производной основе lucky префикса un-. Путем присоединения к производным основам lucky и unlucky наречного суффикса -1у образуются соответствующие наре чия: luckily, unluckily.
2. Словосложение (composition) - очень древний и до сих пор продуктивный способ создания новых слов путем объединения двух или более основ в одно целое:
black + board =blackboard, ink + pot=inkpot, text + book=textbook.
3. Чередование (sound interchange) - непродуктивный способ словообразования, при котором изменяется фонетический состав корня:
bite, v.— bit, п.; food, п.— feed, v.; sing, v.— song, n
4. Сокращение (shortening, abbreviation), при котором исходное слово теряет один или несколько звуков:
vacation — vac; telephone — phone
5. Удвоение (reduplication) с повторением основы: murmur.
Меньше развит чем морфологический, но весьма продуктивен в современном английском языке способ морфолого-синтаксический, т. е. словообразование без изменения основной формы исходного слова или конверсия, при котором всегда имеют место как новая синтаксическая сочетаемость, так и новая морфологическая характеристика, поскольку новое слово принадлежит к иной части речи, чем исходное. Так, в приведенном ниже примере все глаголы образованы от существительных без изменения основной формы и получили при этом новую парадигму и новую синтаксическую сочетаемость: Не papered, carpeted, mirrored and curtained his room.
Слово в этом случае получает не только новое значение, но и новые грамматические свойства, новую парадигму, а следовательно, появляются и новые фонетические комплексы.
Если конверсия характеризуется как способ морфолого-синтаксический, это не означает, что новая синтаксическая сочетаемость и новая парадигма не имеют места в словах, образованных другими способами. Напротив, read и reader, и speak и speech тоже отличаются и парадигмой и синтаксической сочетаемостью, но словообразовательная роль их в этих случаях менее заметна, так как имеются и другие средства, а именно, специальный словообразовательный аффикс -ег и чередование звуков в корне [k] - [tf].
Появление новой лексической единицы вовсе не обязательно связано с возникновением нового звукового комплекса, с изменением синтаксической сочетаемости и парадигмы. Изменения могут ограничиться только смысловой стороной того или иного слова. Такое словообразование называется лексико-семантическим. Например, от film - пленка, путем изменения значения образуется film - кинокартина.
2. Сложные слова как тип словообразования
2.1. Историческое развитие сложных слов
Словосложение является одним из самых древних способов обогащения словарного состава, но весьма продуктивно также и в современном английском языке.
Целый ряд сложных английских слов сохранился в языке еще с древнеанглийского периода. Таковы goldsmith - ювелир; greyhound -охотничья собака; firelight - свет огня; midnight - полночь; quicksilver - ртуть.
Многие сложные слова, существовавшие в древнеанглийском языке, в результате тесной спайки своих элементов, претерпели сокращения и редукцию, вследствие чего их основа оказалась опрощенной и в современном языке ощущается уже как неразложимая. Процесс этот называется опрощением.
Например:
woman < wif + man - женщина - человек
lord < hlaf + weard - хлеба хранитель
fortnight < feowertyne niht - две недели (14 ночей)
Опрощению может способствовать выпадение из языка одного из элементов как устаревшего:
kidnap - kid ребенок + пар (to nab) хватать; первоначально kidnap значило похищать детей, теперь также - похищать общественных деятелей с целью убрать их в нужный момент с политической арены.
|